開発部だより 第83回
春到来っ

開発部pinkです。
今日はコンテンツ制作中のお話を。
eラーニングコンテンツでは、ナレーションと画面で解説などを行う…というパターンがあります。
この「ナレーション」。
ナレーターさんに読んでいただくわけですが、録音現場には、可能な限り、お客様の立会いをお願いしています。
なぜなら、その業界独自

身近なところだと。。。
コンピュータ用語の「ファイル」
と
文房具の「ファイル」
ね、イントネーション違うでしょ?

そして、イントネーションだけでなく、辞書を引いても載っていない業界独自の用語もあります。
例えば「カツゼツ」
言葉がはっきりしないと「カツゼツが悪い」なんて言いますよね。
この「カツゼツ」。漢字にすると「滑舌」。
実は、業界用語。放送とか、演劇とか、しゃべり業界

…とは言え、近頃、一般的になっているので、載ってる辞書

そんな感じで、一発で変換できないような業界用語もeラーニングでは、沢山出てきます。
辞書を引いても載ってなくて、お客様に確認することも良くあります。
今は、ネットで検索すると出てきますけどね

ちょっと、面白いな〜と思ったりして
